古ちゃん日記

古ちゃん日記 第130回 かぼちゃを英語で……

皆さん、こんにちは。KATOH塾東瑞江教室の古原です。

今日は「かぼちゃ」を表す英語についてお話をします。
日本では「かぼちゃ」=「パンプキン」だと思っている人が多いですよね。
実は、地域によって「かぼちゃ」を表す単語が異なります。
「かぼちゃ」を表す広義の単語は「squash」です。
広義についてはこちら

古ちゃん日記 第22回 2つの意味

アメリカやイギリスでは「squash」の中で皮がオレンジ色の物を「pumpkin」と表します。


一方、ニュージーランドやオーストラリアでは「squash」と「pumpkin」はほぼ同じ意味で使われています。

同じ英語なのに、地域によって使われ方が異なるのが興味深いですね。

詳しく知りたい人や、疑問・質問がある人は、是非塾の授業を受講してください。
古原と一緒に楽しく学習していきましょう!

関連記事